先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

清《对酒当歌行》全文,作者:顾景星

劝君莫忆少年事,对酒当歌莫憔悴。老忆少年哀转多,当歌对酒可奈何?我初二十发垂踝,长啸每效孙公和。绿丝剃去十存一,一绺二毛鼢尾拖。十年踪迹厌萍梗,世事反覆寻干戈。穷搜万卷鼹饮腹,荏苒岁月江奔波。哀吟讵有子荆句,敲{卧瓦}勉赓蒙叟歌。素琴倚壁蚹蠃篆,遗挂上有蜘蛛窠。交游开箧泪沾臆,低高宿草霜垂科。曲眉一笑曼卿去,吐舌三叠文同过。春风发妍花满柯,有鷕双雉闻山阿。朱颜欲改波斯匿,流水故是恒沙河。夜来猛雨何滂沱,飞华乱点庭前莎。呼儿酌酒斟红螺,我今诗成儿试歌。当歌对酒愁奈何,老忆少年哀转多。
 

清《对酒当歌行》译文

面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
 

清《对酒当歌行》注释

(1)对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 (2)几何:多少。 (3)去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 (4)慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 (5)杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 (6)青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 (7)沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 (8)呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 (9)鼓:弹。 (10)何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时候可以停止呢? (11)越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。 (12)枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。 (13)讌(yàn):通“宴”(原文中讌为“?”)。 (14)三匝(zā):三周。匝,周,圈。 (15)海不厌深:一本作“水不厌深”。这里是借用《管子·形解》中的话,原文是:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其众……”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。