先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

唐《除夜宿石头驿》全文,作者:戴叔伦

旅馆谁相问,寒灯独可亲。一年将尽夜,万里未归人。寥落悲前事,支离笑此身。愁颜与衰鬓,明日又逢春。

关键词标签分类:节日  情感  孤独  思乡  春节  

 

唐《除夜宿石头驿》译文

在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。愁苦使我容颜变老,白发爬满双鬓,在一片叹息声中又迎来了一个新春。
 

唐《除夜宿石头驿》注释

⑴除夜:除夕之夜。石头驿:在今江西省新建县赣江西岸。《全唐》题下注曰:“一作石桥馆”。⑵一年将尽夜,万里未归人:此二句脱胎于梁武帝萧衍《冬歌》:“一年漏将尽,万里人未归。君志固有在,妾躯乃无依。”王维《送丘为落第归江东》也有相似诗句:“五湖三亩宅,万里一归人。”⑶寥落:稀少,冷落。此处有孤独、寂寞之意。⑷支离:即分散。《全唐诗》校:“一作羁离”。⑸愁颜与衰鬓:《全唐诗》校:“一作衰颜与愁鬓”。⑹又:《全唐诗》校:“一作去”。
 
上一条:送嵩律师头陁寺下一条:哭朱放