先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

南北朝《游东田诗》全文,作者:谢朓

戚戚苦无悰,携手共行乐。寻云陟累榭,随山望菌阁。远树暧阡阡,生烟纷漠漠。鱼戏新荷动,鸟散馀花落。不对芳春酒,还望青山郭。
 

南北朝《游东田诗》译文

戚然无欢,邀友一同游乐。登上云雾笼罩中的高高楼榭,顺着山势眺望远处的菌形台阁。远处树木郁郁葱葱,一片烟霭迷离的景象。游鱼嬉戏,触动水中新荷;飞鸟辞树,枝上余花散落。春酒虽美,还是停杯对景,眺望青山。
 

南北朝《游东田诗》注释

1、东田:南朝太子萧长懋在钟山(今南京紫金山)下所建的楼馆。2、戚戚(qī):忧愁的样子。3、悰(cóng):快乐。4、行乐:游玩。5、寻云:追寻云霞的踪迹,指登高。6、陟(zhì):登,上。《经·周南·卷耳》:“陟彼高冈。”7、累榭(xiè):重重叠叠的楼阁。榭,台上有屋叫榭。8、随山:顺着山势。9、菌阁:华美的楼阁。王褒《九怀》有句:“菌阁兮蕙楼”,用菌、蕙等香草来形容楼阁的华美。10、暧(ài):昏暗,不明晰。11、阡阡(qiān):同“芊芊”,茂盛的样子。12、生烟:指新生之烟。谢灵运《撰征赋》:“睹生烟而知墟。”13、漠漠:弥漫,散布。14、荷:荷花。15、余花:残余的花朵。16、不对:不面对着,这里指不饮酒。17、芳春酒:芳香的春酒,这里指美酒。18、青山郭:靠近青山的城郭。郭,外城。
 
上一条:游山诗下一条:游东堂咏桐诗