先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

唐《送邹明府游灵武》全文,作者:贾岛

曾宰西畿县,三年马不肥。债多平剑与,官满载书归。边雪藏行径,林风透卧衣。灵州听晓角,客馆未开扉。

关键词标签分类:送别  写人  品质  

 

唐《送邹明府游灵武》译文

你曾经就任西畿县县令,三年下来,马不生膘。为偿还高筑的债台,只好把佩剑卖了,任满还乡时,也仅仅是满载车书而归。现在冒着边关风雪远游朔方,衣衫单薄,难御寒风。此去就住在灵州的一个角落,每日早上可以听到报晓的号角,平时也没有什么客人来往。
 

唐《送邹明府游灵武》注释

⑴明府:唐人对县令的尊称。灵武:即灵州(治所在今宁夏灵武县)。⑵宰:主管。西畿县:唐长安西边的一个县。⑶“三年”句:这句说,邹明府为官清廉,在任三年连骑的马都没有吃肥。⑷“债多”句:这句说,为偿还高筑的债台,只好把佩剑卖了。“债多平剑与”,《嘉靖宁夏新志》等宁夏地方志作“债多凭剑与”,此从《全唐》本。⑸“官满”句:这句说,官满卸任后,只有书籍了。⑹晓角:古代军中报晓的号角。
 
上一条:送沈鹤下一条:送陈判官赴绥德