先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

唐《霜月》全文,作者:李商隐

初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。

关键词标签分类:情感  景色  抒情  季节  秋天  月亮  数字  

 

唐《霜月》译文

刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了。我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏,在寒月冷霜中争艳斗俏,比一比冰清玉洁的美好姿容。
 

唐《霜月》注释

①征雁:大雁春到北方,秋到南方,不惧远行,故称征雁。此处指南飞的雁。②无蝉:雁南飞时。已听不见蝉鸣。③楼南:一作“楼台”。④水接天:水天一色,不是实写水。是形容月、霜和夜空如水一样明亮。⑤青女:主管霜雪的女神。《淮南子·天文训》,青女乃出,以降霜雪”。⑥素娥:即嫦娥。⑦斗:比赛的意思。⑧婵娟:美好,古代多用来形容女子,也指月亮。
 
上一条:赠歌妓二首 其二下一条:灞岸