先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

唐《鲁郡东石门送杜二甫》全文,作者:李白

醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。

关键词标签分类:送别  友情  场景  情感  

 

唐《鲁郡东石门送杜二甫》译文

离痛饮后大醉而别还有几日,我们登临遍附近的山池楼台。什么时候在石门山前的路上,重新有我们在那里畅饮开怀?漾漾的秋波摇荡在眼前泗水,熠熠的海色映亮了远山徂徕。我们就如飞蓬一样各自飘远,且来个淋漓痛快饮尽手中杯!
 

唐《鲁郡东石门送杜二甫》注释

⑴石门:山名,在今山东曲阜县东北。山不甚高大,石峡对峙如门,故名。杜二甫:即人杜甫,因排行第二,故称他为杜二甫。⑵池台:池苑楼台。⑶金樽开:指开樽饮酒。⑷泗水:水名,在山东省东部,源出山东泗水县陪尾山,向西流经流经曲阜、兖州,由济宁入运河。⑸徂(cú)徕(ái):山名。徂徕山在今山东泰安市东南。⑹飞蓬:一种植物,茎高尺余,叶如柳,花如球,常随风飞扬旋转,故名飞蓬,又称转蓬。
 
上一条:谢公亭下一条:塞下曲六首 其一