先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

宋《清明日对酒》全文,作者:高翥

南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白胡蝶,泪血染成红杜鹃。日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑镫前。人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

关键词标签分类:节日  情感  清明节  相思  感伤  

 

宋《清明日对酒》译文

清明这一天,南山北山到处都是忙于上坟祭扫的人群。焚烧的纸灰像白色的蝴蝶到处飞舞,凄惨地哭泣,如同杜鹃鸟哀啼时要吐出血来一般。黄昏时,静寂的坟场一片荒凉,独有狐狸躺在坟上睡觉,夜晚,上坟归来的儿女们在灯前欢声笑语。因此,人活着时有酒就应当饮,有福就应该享。人死之后,儿女们到坟前祭祀的酒哪有一滴流到过阴间呢?
 

宋《清明日对酒》注释

纷然:众多繁忙的意思。九泉:指人死后埋葬的地方,迷信人指阴间。