先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

唐《送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居》全文,作者:卢纶

白须宗孙侍坐时,愿持寿酒前致词。鄙词何所拟,请自边城始。边城贵者李将军,战鼓遥疑天上闻。屯田布锦周千里,牧马攒花溢万群。白云本是乔松伴,来绕青营复飞散。三声画角咽不通,万里蓬根一时断。丰州闻说似凉州,沙塞晴明部落稠。行客已去依独戍,主人犹自在高楼。梦亲旌旆何由见,每阻清风一回面。洞里先生那怪迟,人天无路自无期。砂泉丹井非同味,桂树榆林不并枝。吾翁致身殊得计,地仙亦是三千岁。莫著戎衣期上清,东方曼倩逢人轻。

关键词标签分类:送别  

 

唐《送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居》注释

①李将军:指汉李广。匈奴称他是飞将军。②屯田:用戍卒开荒种田。③攒花、布锦:都是形容词。是说马群色杂如攒花,田园齐整如布锦。④白云:指送别的那人。⑤青营:指本人的营寨。⑥画角:军乐。⑦丰州:唐朝时的丰州,在今内蒙古鄂尔多斯右翼旗与麟州接连。⑧凉州:在甘肃。⑨旌旆:指送别的那人。⑩洞里先生:仙人。⑾这几句是说我们两人志趣不同,行径各异,相见无期。⑿地仙:指地上的神仙,这里指别者无意功名,归隐修仙。⒀戎衣:军人的服装。⒁上清:道家指天帝的住处为上清宫。⒂东方曼倩:汉字曼倩,善于诙谐滑稽,传说中以东方朔为仙人。这几句意思是说,你将成仙长寿,于仙人往来,乐趣无穷。
 
上一条:送畅当下一条:送契玄法师赴内道场