先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

魏晋《龟虽寿》全文,作者:曹操

神龟虽寿,猷有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。

关键词标签分类:咏志  古诗三百首  哲理  初中古诗  数字  

 

魏晋《龟虽寿》译文

神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
 

魏晋《龟虽寿》注释

(1)龟虽寿:曹操所作乐府组《步出夏门行》中的第四章。(2)神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。(3)竟:终结,这里指死亡。(4)腾蛇:传说中龙的一种,能乘云雾升天。(5)骥:良马,千里马。伏:趴,卧。枥:马槽。(6)烈士:操有远大抱负的男子。这里专指为革命事业献身的人。暮年:晚年。(7)已:停止。(8)盈缩:原指岁星的长短变化,这里指人的寿命长短。盈,增长。缩,亏,引申为短。(9)但:仅,只。(10)养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。(11)永:长久。永年:长寿,活得长。(12)幸甚至哉:庆幸得很,好极了。幸,庆幸。至,极点。最后两句每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容没有直接关系。
 
上一条:步出夏门行下一条:陌上桑